平井堅-大きな古時計

---------------------------------------------------------------------------
【日文歌詞】大きな古時計

おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生れた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計

 

何でも知ってる 古時計
おじいさんの 時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計


真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天国へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計
百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計

 --------------------------------------------------------------------------
 
【中文】古老的大鐘
 

好大好高的舊時鐘
是爺爺的時鐘
百年來一直沒停過
令人驕傲的時鐘
這是爺爺誕生的那天早晨
買來的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

 

百年來未從停歇
滴答 滴答 滴答 滴答
一路陪伴著爺爺
滴答 滴答 滴答 滴答
而現在 那時鐘已經不會動了

 

無所不知的舊時鐘
是爺爺的時鐘
漂亮新娘嫁過來的
那天也滴答地走著
歡喜的事 悲傷的事
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了
歡喜的事 悲傷的事
什麼都知道的時鐘
而現在 那時鐘已經不會動了

 

夜深人靜時鐘聲響起
是爺爺的時鐘
讓大家知曉
分開的時刻已經到來
在天堂的爺爺
已和時鐘道別離
而現在 那時鐘已經不會動了

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------

大きな 
【おおきな】 【ookina】
【连体】大,巨大。重大,伟大,深刻。


のっぽ 
【のっぽ】 【noqpo】
【名】【形动】个子高,大高个子(的人)。

時計 
【とけい】 【tokei】
【名】钟,表。 


お祖父さん = お爺さん = おじいさん 
【おじいさん】 【ojiisann】 
(1)[父方の]爷爷,公公,祖父;[母方の]外祖父,老爷,外公.⇒そふ(祖父)
(2)〔男性の老人に対する敬称〕老爷爷,老大爷,老爹,老公公,老头儿,老先生.

百年 
【ひゃくねん】 【hyakunenn】
【名】
(1)一百年,百岁。(100の年。) 
(2)很多年,长远。(数多くの年。長い間。)

動き 
【うごき】 【ugoki】
【名】动,活动,轉動。

自慢 
【じまん】 【jimann】
【名】【他动·三类】自夸,自大,骄傲,得意

生まれ 
【うまれ】 【umare】
【名】出生,诞生。(出生。)

朝 
【あさ】 【asa】
【名】朝,早晨。

買う 
【かう】 【kau】
【他动・一类】买。


【いま】 【ima】
【名】现在,当前,目前,此刻。

もう 
【もう】 【mou】
【副·感】已经,已。

その 
【その】 【sono】
【连体・感】那,那个。

休む
【やすむ】 【yasumu】
◎停歇,暂停。(継続的・定期的に行なってきたことを一時とりやめる。) 
→機械が昼夜休まず回転する。/机器昼夜不停地转动。 

一緒に
【いっしょに】 【isshoni】
【副】一起,一同(ともに何をする様子)。 

何でも 
【なんでも】 【nanndemo】
【副】不管什么,什么都……,任何。〔すべて。〕 

知る 
【しる】 【siru】
【他动·一类】知道(認識する);知晓(知って理解する);得知。(消息などを。) 

綺麗
【きれい】 【kirei】
【形动】美丽,漂亮,好看。(美しい。) 

花嫁
【はなよめ】 【hanayome】
【名】新娘;新妇。(結婚したばかりの嫁。) 

【P.S】
やって來る 【やってくる】“來る”的強調形

→来る 
【くる】 【kuru】
【自动·三类】来,来到,来临;到来。(こちらへ近づく。) 

その日 
【そのひ】 【sonohi】
【名】当天;那一天。

嬉しい 
【うれしい】 【uresii】
【形】高兴,快活,喜悦,欢喜。(こころよく楽しい。) 

悲しい 
【かなしい】 【kanashii】
【形】悲哀'的。悲伤的。悲愁的。可悲的。遗憾的。
(自分の力ではとても及ばないと感じる切なさをいう語。悲哀にも愛憐にも感情の切ないことをいう。) 

皆 
【みな】 【mina
【名・副】 
(1)全体,大家。(すべての人と物。) 
(2)全,都,皆,一切。(残らず。すべて。ことごとく。)

知る 
【しる】 【siru】
【他动·一类】知道(認識する);知晓(知って理解する);得知。(消息などを。)

真夜中
【まよなか】 【mayonaka】
【名】半夜,三更半夜,深夜。

ベル 
【ベル】 【beru】【英】bell
铃,电铃;鐘聲。(呼びリン。電鈴。西洋風の鐘。) 

お別れ
【おわかれ】 【owakare】 
辞别 [名]分手,分别


【とき】 【toki】
【名】
(1)〔時間〕时间。
(過去から未来へと限りなく流れすぎて、空間とともに、一切の出来事がそこで生起する粋のように考えられているもの。時間。)
(2)(某个)时候。(おり。) 
(3)时期;季节。(季節。時候。時節。) 
(4)情况,时候。(場合) 

教え
【おしえ】 【oshie】
【名】教导,教诲,教训,教育,指教。

天国
【てんごく】 【tenngoku】
【名】天堂,天国。

登る 
【のぼる】 【noboru】
【自動・一类】〔上へあがる〕上,登;攀登.
 
 
arrow
arrow

    幸福艾瑞絲⋆Iris⋆ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()